“醍醐灌顶”的磁性声音

老歌就是老歌,那种老,绝非生锈的惨败或是埋没的孤寂。只听得忽慢忽快,时轻时重的声音自心底飘来。不多的伴奏,自在地腔鸣。我爱这些老曲子。

直接嵌入的视频并不是最佳版本。细心寻找自己的版本便是音乐的乐趣~

Singing in The Rain 雨中曲

I’m singing in the rain
是我在雨中歌唱
Just singing in the rain
就是这样歌唱
What a glorious feeling
浑身舒坦又畅快
I’m happy again
盎然心情还复来
I’m laughing at clouds
天上堆着浓黑的云儿
So dark up above
我正嘲笑着你们
The sun’s in my heart
心中已有了太阳
And I’m ready for love
为爱情,我已做好准备
For love
爱情

Let the stormy clouds chase
就让裹挟着风雨的云儿尾随
Everyone from the place
让所有人从这里出发
Come on with the rain
跟着雨都尽管来吧
I’ve a smile on my face
笑容在脸上绽开了雨花
I’ll walk down the lane
我会带着你们一直向前
With a happy refrain
一路歌声充满欢乐
Just singing, singing in the rain
就在雨中唱啊,唱吧

La…
哈哈……啦啦啦……

Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下

Sous le ciel de Paris
巴黎的天空下
S’envole une chanson
歌声飞扬
Hum Hum
嗯…嗯
Elle est née d’aujourd’hui
她今天诞生
Dans le cœur d’un garcon
在他的心中
Sous le ciel de Paris
巴黎的天空下
Marchent des amoureux
情侣们徜徉
Hum Hum
嗯…嗯
Leur bonheur se construit
温馨的气氛
Sur un air fait pour eux
笼罩着一对对情侣们

Sous le pont de Bercy
柏西桥下
Un philosophe assis
坐着一位哲学家
Deux musiciens quelques badauds
两位乐师,一群看热闹的人
Puis les gens par milliers
街头还有数千人
Sous le ciel de Paris
在巴黎的天空下
Jusqu’au soir vont chanter
傍晚一到歌声即起
Hum Hum
嗯…嗯
L’hymne d’un peuple épris
人们陶醉的歌声
De sa vieille cite
在这座老城中弥漫四溢

Près de Notre Dame
圣母院旁
Parfois couve un drame
会突如其来地卷来一片乌云
Oui mais à Paname
是啦,只要一顶巴拿马草帽
Tout peut s’arranger
一切即可安然无恙
Quelques rayons
几束阳光
Du ciel d’été
穿透穿云层
L’accordéon
洒在那些
D’un marinier
河面的船员身上
L’espoir fleurit
希望之花
Au ciel de Paris
绽开在巴黎上空

Sous le ciel de Paris
巴黎的天空下
Coule un fleuve joyeux
河水欢快地奔流
Hum Hum
嗯…嗯
Il endort dans la nuit
夜空下有绻缩而眠的
Les clochards et les gueux
流浪汉与乞丐们
Sous le ciel de Paris
巴黎的天空
Les oiseaux du Bon Dieu
圣体之鸟在盘旋
Hum Hum
嗯…嗯
Viennent du monde entier
四方游客云聚
Pour bavarder entre eux
他们海阔天空的神聊

Et le ciel de Paris
巴黎的天空
A son secret pour lui
守着心里的秘密
Depuis vingt siècles il est épris
从二十世纪以来他就一往情深
De notre Ile Saint Louis
当圣露易岛上露出了
Quand elle lui sourit
她对他的微笑时
Il met son habit bleu
他披挂起了蔚蓝色
Hum Hum
嗯…嗯
Quand il pleut sur Paris
巴黎的天空飘下雨珠
C’est qu’il est malheureux
那正是他忧伤抑郁时
Quand il est trop jaloux
他嫉妒上了
De ses millions d’amants
数百万的情人们
Hum Hum
嗯…嗯
Il fait gronder sur nous
他闷雷低嗥时
Son tonnerr’ éclatant
飓风暴雨狂作
Mais le ciel de Paris
然而,巴黎的天空
N’est pas longtemps cruel
严酷如霜的脸摆不长久
Hum Hum
嗯…嗯
Pour se fair’ pardonner
为求宽恕
Il offre un arc en ciel
他会在天空画出一道彩虹

I Wanna Be Free 梦想自由

I wanna be free
Like the bluebirds flying by me
Like the waves out on the blue sea
If your love has to tie me don’t try me
Say good-bye
I wanna be free
Don’t say you love me say you like me
But when I need you beside me
Stay close enough to guide me confide in me
Oh oh oh
I wanna hold your hand
Walk along the sand
Laughing in the sun
Always having fun
Doing all those things
Without any strings
To tie me down
I wanna be free
Like the warm September wind babe
Say you’ll always be my friend babe
We can make it to the end babe
Again babe I gotta say
I wanna be free
I wanna be free
I wanna be free

 

参考:http://www.foolren.com/viewarticle.asp?id=195

只是各自的路

记得是从金山亭林而起的一条路,在松江二中岔开了。随后一个新生代金笔杆就由其中一条路而来,在如今社会的百般泥泞与坎坷中,闪出自己独有的光。
对于其人,由于没有很沉入很沉浸地阅读过他的很多文章,亦就不得评判太多。不过在买到那一本于初三岁月里难得拥有的一本《独唱团》时,曾赞过他的想法,赏过他的勇气。
当然我也知道,第二期的《独唱团》印刷成册时,受迫于一些快要爆炸的气球的威胁,不得不奔赴火炉,化为灰烬与烟。
与他的博客博文,我也有过几面之缘。
其余的,再知道得多些的,恐怕也只剩下那方韩之争了吧。
我从不喜欢“争”这个字,从小到大,爸妈吵架,同学吵架,或是经过某地,路人甲路人乙正彼此对骂,这是在不是一件很和谐的事。况且,大多时候,争得有些上头,就会东拉西扯誓死将自己的观点维护下去。尽管方韩至多也就是笔战,不过很多年轻气盛的粉丝们却快要真干了。
方舟子其人,大家也不会陌生。其“打假卫士”这一名号也含着不少民众的信任。找出线索是他最为擅长的事,每一条微博,每一句质疑,处处不留任何缝隙,思维缜密。可惜他誓要将文字剥了皮,切了肉,抽了筋,只剩一付能够传达逻辑,被编为履历年表的骨架。哎哟,真令人惊恐不已。
不过说来,谁都没有错,两人都只是在不断地靠近一些真理。韩寒若是胜了,金笔杆里的墨水依旧能淌下去,也会证明真实的文字不惧怕质疑。输了呢?世人又会再次看到这个社会应具有的纯金而非镀金的诚信与光明。
两个人,只是走在各自的路上罢了。
可转念一想,两个人又都错了。韩寒平日里用那些笔尖顶着的,是社会的不公与不平,是何人赋予他权利,让他用笔尖顶向方舟子呢?当然,方舟子也没有什么理由拆解与蔑读他人的文字。
于是呢,出于道德偶像与思想领袖就快要成为明日黄花的危机感,一些年轻人坐不住了。一面握紧拳头大喊“韩少加油”,一面破口大骂,还问候了方舟子的妈妈。
这样的“粉丝”,让我,让很多人看了都叹道:韩寒不写下去也罢。
错就错在,那各自的路是要经受社会的车水马龙。
我想,韩寒与方舟子再怎么蠢,也终究是明白人两个。估计谁现在心里都算不上舒坦,但都比很多人理智清醒得多。
我担心的,是那些仍在激动不已的人,这个抑制不住情绪的社会。
鲁迅先生说过,青年人需要的不是什么导师,而是凭借自己与朋友一起凭着青春前行。各位,韩寒只不过是个作家,还请放下心来,走好自己的路罢。